シャドーイング練習: Usborne First Reading - Level 04 - The Emperor and the Nightingale - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ

A2
The Emperor and the Nightingale The Emperor of China was a very proud man.
⏸ 一時停止中
122
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
The Emperor and the Nightingale The Emperor of China was a very proud man.
2
He always wanted the best of everything.
3
His palace was made of fine white bricks.
4
The roof was solid gold.
5
The garden was full of bright flowers with silver bells.
6
They tinkled in the wind.
7
Music to my ears.
8
The garden was very big.
9
It was so big that even the emperor never saw it all.
10
Oof!
11
He never saw the little brown nightingale who lived in the trees.
12
But other people saw the nightingale.
13
The gardener saw her every day.
14
He liked to listen to her singing.
15
Her songs always made him smile.
16
Cheer up!
17
Cheer up!
18
One day, the emperor was reading a book about his wonderful palace.
19
The book said, the garden is full of bells that tinkle sweetly.
20
The emperor smiled, but the next page made him frown.
21
It went on, but the nightingale's song sounds sweeter than the bells.
22
What's a nightingale?
23
Why haven't I heard this nightingale?
24
snapped the emperor Bring it to sing in the palace now!
25
The palace servants never went into the garden They didn't know anything about the nightingale
26
But they didn't dare to tell the emperor What's a nightingale?
27
Where can we find it?
28
They searched high and low.
29
They looked under flowers and behind bushes.
30
Spiders can't see.
31
In the end, they had to ask the gardener.
32
I can show you the nightingale, he said.
33
Follow me.
34
They walked and walked.
35
Suddenly, they heard a croak.
36
The nightingale! cried the servant.
37
What music!
38
The gardener smiled.
39
No, that's a frog in the pond.
40
He replied.
41
A little later, they heard a loud moo.
42
The nightingale! shouted the servant.
43
What a voice!
44
No, that's a cow in the field.
45
The gardener told them he was trying not to laugh.
46
In the end, they came to a tree.
47
Just then, the nightingale began to sing.
48
Cheer up!
49
Cheer up!
50
Such sweet music!
51
When she finished, the servants collapsed.
52
Little bird, the emperor wants you to sing in his palace, they said.
53
My songs sound best out here.
54
among the trees, said the bird, but I'll come.
55
As she flew back to the palace with them,
56
the emperor was surprised to see such a little browned bird.
57
She's not very pretty, But when she sang,
58
he was entranted by her voice.
59
Cheer up, cheer up.
60
The emperor liked her voice so much.
61
He ordered her to stay and sing to him every day.
62
The Emperor gave the Nightingale a silver cage,
63
but she missed living outside, among the trees.
64
Soon, the little brown bird was famous.
65
Even the emperor of Japan came to hear her sing.
66
Cheer up, cheer up.
67
What a sweet voice.
68
One day, a big box arrived at the palace.
69
To the emperor of China.
70
Here's an even better nightingale from the Emperor of Japan.
71
Inside, there was another nightingale.
72
This one had sparkling golden feathers.
73
Its eyes were made of rubies.
74
What a beautiful bird!
75
When you turned a key, it sang like the little brown bird.
76
Well, sort of.
77
Tra la la!
78
Although the tune was always exactly the same.
79
Tra la la!
80
The emperor was very happy.
81
He was so happy, he forgot all about the little brown bird.
82
She flew away and nobody noticed.
83
The emperor played the golden nightingale every morning.
84
Cha la la. And every evening.
85
Cha la la.
86
Until one day, instead of singing, it went and kerplunk!
87
Something had broken inside.
88
No one knew how to fix it.
89
Now the emperor longed for the little brown bird But no one could find her,
90
not even the gardener Then the emperor became sick He lay in bed,
91
staring sadly at his broken bird.
92
His room was full of silence and shadows.
93
The doctors said he was close to death.
94
Suddenly, the sound of birdsong filled the air.
95
It was the real nightingale.
96
Cheer up, cheer up.
97
She had found out the emperor was sick.
98
So she had come back to sing for him.
99
She sang so sweetly that the shadows seemed to fade.
100
The emperor smiled and he began to get better.
101
Cheer up!
102
Cheer up!
103
Whistling Soon the emperor would swell again.
104
I am sure the nightingale cured me, he thought.
105
Please stay, he begged the little bird.
106
You can have a golden cage and all the servants you want.
107
I'll throw away the golden bird.
108
I prefer to live outside among the trees,
109
the nightingale replied, and she flew away.
110
The emperor was very sad.
111
He asked the gardener to plant a tree under his window.
112
It will remind me of the nightingale, he said.
113
The gardener watered the tree every day.
114
It grew and grew.
115
One day, the emperor heard something flutter past his window.
116
He looked out.
117
Cheer up!
118
Cheer up!
119
To his surprise, he saw two nightingales.
120
They were building a nest in the tree.
121
And when they sang, everyone in the palace smiled to hear them.
122
The emperor most of awe.

アプリをダウンロード

話したすべての文をAIが採点

スキャンしてダウンロード
スキャンしてダウンロード
TRENDING

人気動画

文脈と背景

「夜ingaleと皇帝」の物語は、中国の皇帝が自らの宮殿とその美しさを誇示する様子から始まります。皇帝は、完璧な宮殿と美しい庭を持ち、自らの優越性を誇示しています。しかし、庭の中には彼が知らない夜ingaleという小さな鳥が住んでおり、その美しい歌声は誰もが愛しています。この物語を通じて、他者の美しさや価値を見抜くことの重要性が語られています。この話は、雰囲気や感情を理解する上でも貴重な教材です。

日常コミュニケーションのためのトップ5フレーズ

  • 「最高のものを手に入れたい」 - 物事への情熱と追求を表現します。
  • 「美しい音楽」 - 何かの魅力を説明する良い表現です。
  • 「心を明るくする」 - ポジティブな感情を伝えるフレーズ。
  • 「探し回る」 - 物を探す時の行動を示します。
  • 「歌声が美しい」 - 賞賛の意を示す表現です。

段階的シャドーイングガイド

このビデオの内容を効果的に学ぶために、以下のステップで進めてください。英語の発音を良くするためには、シャドースピーチや英語シャドーイングの技術を活用することが鍵です。

  1. ビデオを視聴: 最初に物語を通しで見ることで、全体の流れや雰囲気を把握します。
  2. セリフを繰り返す: 特に印象に残ったセリフを選び、音声を真似して発音練習をします。
  3. シャドースピーキング: ナレーションが行われる間、その後に続いて自分の声でセリフを復唱します。これにより、リズムやイントネーションに慣れることができます。
  4. 録音: 自分の声を録音して、実際の発音と比較します。改良点を見つける良い手段です。
  5. 反復練習: 繰り返し行うことで、言語能力を定着させ、英語スピーキング練習につなげましょう。

この過程を通じて、英語力が向上するのみならず、聞き取りや話す力も強化されます。自信を持って英語でコミュニケーションを楽しんでください!

シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由

シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。

コーヒーをおごる