ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: MURDER DRONES - Episode 2: Heartbeat

B2
[upbeat techno music plays] ♪♪ [insects chirping] [thunder rumbles] - [James] We've got to curb her trips to the dump.
⏸ หยุดชั่วคราว
184 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
[upbeat techno music plays] ♪♪ [insects chirping] [thunder rumbles] - [James] We've got to curb her trips to the dump.
2
[thunder crashes] And where is she getting the hair to play dress-up with them?
3
Creepy. [mysterious music plays] ♪♪ [thunder rumbling] ♪♪ [insects chirping] ♪♪ [both holler] - Oh! I-I'm so sorry -- - It's okay. I-I wasn't looking.
4
[gasps] ♪♪ - [wails] - [scoffs] Move it, moro-- [sickly sweet] Hiiii, Tessa!
5
Oh, no. Another one?
6
[mechanical gears whir softly] ♪♪ - [gasps] [hollers] [grunts] - [Uzi] [muffled] N, I found something in here!
7
[mysterious music plays] ♪♪ - That's weird and concerning.
8
- Bite me. This is probably you weirdos' fault.
9
- I've never seen that symbol before.
10
Wanna do an autopsy to find out?
11
- What'd you find?
12
- Did you know that was a pilot hat?
13
- I was the pilot?!
14
That's aweso-- I-I crashed and ruined everything.
15
Spaceship pilot.
16
Origin story.
17
- [hisses] Speaking of piloting to Earth, are we sure "murder all humans" is, uh...
18
[hisses through teeth] ..."morality"?
19
- The humans sent you without a communication relay and reformatted your memories to soup.
20
Covering their tracks means they're past negotiating.
21
Not like they tried negotiating with my mom.
22
- Or, you missed the negotiations.
23
The humans programmed us to solve a problem.
24
Where's proof of your backstory?
25
The one where your kind's so conveniently innocent.
26
[giggles] - J was getting orders from someone.
27
If not the company through that relay, then, uh, who?
28
And how? - [grumbles] Quit complicating my murder plan.
29
♪♪ [wind whooshing] - Yeah, just fix 'er up, 'cause -- whoops.
30
Pretty big security risk, in hindsight.
31
Eh, you got this, uh...
32
"LadderBot 5000"?
33
- [groans] Please just leave the light-- [sighs] [tools clanging] [wind whooshing] [ominous music] ♪♪ [metal clanks] ♪♪ [metal clanks] Guh!
34
[tools clank] Eee!
35
[metal clanking softly] ♪♪ [heartbeat pulsing] ♪♪ [alarm blaring] [hollers] ♪♪ [steam hissing] ♪♪ [screams] [wet squelching] [blade slicing] [mellow elevator muzak playing over speakers] [door hisses] - Mr. Doorman.
36
Your daughter has been, uh...
37
absent. - Yes.
38
On that "kill all humans" kick -- like when I was younger.
39
Grounded herself, and all that.
40
- Speaking on her behavior -- - Of course, of course.
41
Precocious; popular; supernatural understanding of doors.
42
Takes after her old man.
43
- Uzi, please sit normal.
44
- Bite me. - Uzi. [groans] Give Braiden back his sentience.
45
- Bite me -- [sighs] Her.
46
I started it. And also, I'm dumb.
47
- Uzi, you have to partner up.
48
- Several people wanted to, for the record.
49
- No, we didn't. You freak us out.
50
- But mostly, bite me.
51
- Yeah, she has trouble fitting in.
52
We think there might be something damaged with her programming.
53
Ho-- How is she at home?
54
- Uh, s-sorry?
55
I mean, she's a little "herself," but "damaged"?
56
I-I-I m-maybe haven't spent much time, uh -- - Mm. Mm-hmm.
57
- Mr. Doorman, sir?
58
T-There's been an...
59
...Incident.
60
- Ugh, I'm sweaty!
61
Who programmed that?!
62
- You good, Uzi? - I'm good.
63
Better than good.
64
I am God! [laughs nervously] - Hi -- Hi, Thad.
65
Uh, thank you.
66
- [chuckles] Of course, Zi.
67
N-and-M's. You saved my life.
68
I-I don't think the colony is even serious about all this banishment stuff.
69
Uh, more just confused -- especially with -- - The fact I'm too rogue to re-enter society now?
70
I can never return.
71
- The recent disappearances?
72
A-And your murder-friend's corpse?
73
When I went to grab your gun, it kind of looked like it...
74
crawled away?
75
- We can return a little?
76
[water dripping] [light bulbs humming] - Yo, LadderBot 5000?
77
We looked everywhere for you.
78
- [glitched scream] [distorted, slowed speech] Hello, Tim.
79
Care to join me?
80
- Join you standing eerily still over there in suspiciously low resolution?
81
- Yeeeess? - A'ight.
82
[hollers] [gasps] [screams] [screaming frantically] [wet squelching] - [distorted speech] Flawless character acting, me.
83
- Improv game for more practice?
84
- [chuckles] We are a monster.
85
[suspenseful music plays] ♪♪ - Welcome back, Thad.
86
Eh -- Uh, wait.
87
Isn't she grounded, or something?
88
- Ugh, banished!
89
Has my dad been saying I'm grounded?
90
- Genocide robot?
91
♪♪ Ohhh, all right.
92
Just don't do it again.
93
Get in here, ya goobs.
94
[ominous music plays] ♪♪ - Yeah, where's Khan? 'Cause this looks, uh..
95
[cringes] ...non-ideal.
96
- Parent-teacher conference?
97
Something about his daughter being more important than building a door in this hallway.
98
Ugh. Kind of cringe. - Eww, yea-- [gags] Oh, give me a minute.
99
Ah, yeah. Okay. Almost threw up.
100
- You good? - I'm good.
101
Stop asking.
102
♪♪ - Any forensic... things... over there?
103
Do we have fingerprints?
104
[menacing music plays] ♪♪ - I mean, you don't think it's my...
105
parenting, do you?
106
I left her for dead ONCE.
107
It sounds like she's bored in your class, and the other kids suck.
108
Call her damaged again, and I will install a door on your face!
109
- Where are your folks?
110
♪♪ - [speaking Russian] - That was the joke, idiot.
111
[knocking on door] That girl is...
112
gorgeous, right?
113
I'm gonna let her in.
114
[suspenseful music plays] ♪♪ - You guys...
115
...do that often?
116
- Ha-ha, no.
117
I'm very concerned, but, also...
118
pretty frightened, a little bit.
119
- Hey, Zi! What's this thing?
120
- Hey, isn't that your special eye?
121
- Don't call it that.
122
♪♪ 'Absolute Solver'?
123
'Reboot'? Does this have something to do with how you grew your head back?
124
-[giggles nervously] I actively avoid unpacking how that works.
125
- New material can't be pulled from thin air.
126
If the wound is severe enough, this "Solver" might be some sort of auto-run program to collect more matte-- [metal clicking softly] [suspenseful music plays] ♪♪ - [hollers] [screams] [frantic music plays] ♪♪ - I want a frickin' ninja star!
127
[both grunt] [both holler] - [wails] [screams] [both groan] - You good? -Ugh, stop asking!
128
Chainsaw-hand time? - Yeah, cool-cool-cool.
129
[intense music plays] ♪♪ - [screams] - [distorted audio] Yes, and, hello!
130
[audio clarifies] It's me, Ted!
131
Um, can I get a location?
132
I heard "dentist's office"!
133
I'm Thad at the dentist's office.
134
Come over here for your...
135
teeth. - Predictably terrible work, J.
136
Why do you look so -- - Great!
137
You look great, J.
138
- No, no. Wait, guys.
139
It's really me!
140
[audio glitching] [voice distorting] Is that a freakin' ninja star?
141
♪♪ - Kya! - Whoa! Ugh!
142
[exhales sharply] Lifesavers again!
143
Thanks. SUPER invited to my shindig next weekend.
144
Cool kids only.
145
- [gasps] Eee! - Aaaah!
146
- [Solver]: [female automated voice] We're busy then, anyway.
147
So, whatever. So lame.
148
- What's with the voice, J?
149
- [Solver]: Oh, J's not here.
150
We are trying to repair that host as per our directive.
151
- So you are a program?
152
- [Solver]: More like, you are our cute puppets.
153
It hurts our feelings you don't remember us.
154
- N? What's with the mom hologram?
155
- [Solver]: Easier to assimilate than explain.
156
- Not happening.
157
- [Solver]: Fair, but poor choice.
158
Now we will have to do something shocking.
159
- [grunting] - Whoa -- Hey!
160
- [Solver]: Goodbye, Dad. - Aagh!
161
[dark music plays] ♪♪ - W-What?
162
- [Solver]: Wait, what?
163
- Uzi, shoot!
164
Or give it to me!
165
- [Solver]: Close one.
166
Snarl. - Uzi, you good?
167
- No. - [Solver]: [chuckles] Pranked, idiot.
168
You big stupid. - [grunts] Lucky for you, it's snack time.
169
Time to go into my mouth now.
170
[lights crackle] [alarm blaring] - [Solver]: Ow. And please, don't.
171
And, also, I was using those.
172
♪♪ [sound muffles] [high-pitched ringing] [rubble clattering] - [groans] [hologram warbles] - [breathing shakily] W-What was -- Which parts of that were real?
173
[metal clanking] - [Solver]: Sneaky, sneaky.
174
Sneaking away.
175
Get snuck-up on.
176
Ow. Ow. [glitched audio] Ow. Ow-o-ow-o-ow.
177
[muffled approaching shouting] [melancholy music] - [gasps] What... are you things?
178
♪♪ [indistinct chatter] - Uzi?
179
♪♪ What are you doing h-- [grunts] - [whimpers] ♪♪ [mysterious music plays] ♪♪ [bug chirps] - Gorgeous, right?
180
I'm gonna let her in.
181
Ah! Jesus. Sorry, industrial-strength-ghost, or whatever.
182
Settle. [mysterious music plays] ♪♪ ♪♪ - [clicks tongue] I hate your personality normally, but this is somehow worse.
183
What am I being punished for?
184
[unhappy music plays] ♪♪ ["Murder Drones" main theme plays] ♪♪ ~Captioning by Foulweather Studios~

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

ทำไมการฝึกพูดกับวิดีโอนี้ถึงสำคัญ?

การฝึกพูดภาษาอังกฤษจากวิดีโอ "MURDER DRONES - Episode 2: Heartbeat" ไม่เพียงแค่ช่วยให้คุณเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ ๆ แต่ยังช่วยในการปรับปรุงความมั่นใจในตัวเองขณะพูดอีกด้วย การได้ยินบทสนทนาที่เต็มไปด้วยอารมณ์และหลากหลายสถานการณ์ทำให้คุณได้สัมผัสกับการใช้ภาษาที่เป็นธรรมชาติและมีชีวิตชีวา ในวิดีโอนี้ นักแสดงใช้ภาษาที่ไม่เป็นทางการซึ่งทำให้คุณสามารถฝึกพูดกับเนื้อหาที่เข้าถึงได้ง่ายขึ้น พร้อมทั้งทำความเข้าใจในบริบทต่าง ๆ ได้อย่างชัดเจน

ไวยากรณ์และการแสดงออกในบริบท

  • การใช้คำถามเพื่อสร้างการสนทนา: การถามว่า "Did you know that was a pilot hat?" ไม่เพียงแค่ถามข้อมูล แต่ยังเชิญชวนให้ผู้ฟังเข้าร่วมการสนทนา
  • การใช้วลีที่แสดงความรู้สึก: คำว่า "Bite me" เป็นการแสดงอารมณ์ที่ตรงไปตรงมา ซึ่งจะช่วยให้ผู้เรียนเข้าใจถึงการสื่อสารที่มากกว่าคำพูด
  • การใช้สรรพนามอย่างไม่เป็นทางการ: ตัวละครมักจะเรียกชื่อกันด้วยชื่อเล่นหรือคำกล่าวที่ไม่มีความเป็นทางการ ซึ่งช่วยเพิ่มความอบอุ่นให้กับการสนทนา

กับดักการออกเสียงที่พบบ่อย

ในวิดีโอนี้มีหลายคำที่ออกเสียงยากสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะคำว่า "murder" และ "absent" ซึ่งอาจทำให้มีการออกเสียงที่ผิดพลาดได้ นอกจากนี้ การใช้สำเนียงที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวละครแต่ละตัวอาจทำให้เกิดความท้าทาย คุณอาจพบว่าการฟังและเลียนแบบเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดในการฝึกฝนการออกเสียงของคุณ การฝึกพูดภาษาอังกฤษจากยูทูปอย่างต่อเนื่องจะทำให้คุณสามารถเข้าใจเสียงและจังหวะการพูดที่หลากหลายยิ่งขึ้น

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว