Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: What happens when you remove the hippocampus? - Sam Kean

C1
.
⏸ Tạm dừng
Tất cả các câu77 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
.
2
On September 1, 1953, William Scoville used a hand crank and a cheap drill saw to bore into a young man's skull,
3
cutting away vital pieces of his brain and sucking them out through a metal tube.
4
But this wasn't a scene from a horror film or a gruesome police report.
5
Dr. Scoville was one of the most renowned neurosurgeons of his time,
6
The young man was Henry Malayason,
7
the famous patient known as H.M.,
8
whose case provided amazing insights into how our brains work.
9
As a boy, Henry had cracked his skull in an accident and soon began having seizures,
10
blacking out, and losing control of bodily functions.
11
After enduring years of frequent episodes and even dropping out of high school,
12
the desperate young man had turned to Dr. Scoville,
13
a daredevil known for risky surgeries.
14
Partial lobotomies had been used for decades to treat mental patients,
15
based on the notion that mental functions were strictly localized to corresponding brain areas.
16
Having successfully used them to reduce seizures in psychotics,
17
Scoville decided to remove H.M.'s hippocampus,
18
a part of the limbic system that was associated with emotion,
19
but whose function was unknown.
20
At first glance, the operation had succeeded.
21
H.M.'s seizures virtually disappeared, with no change in personality,
22
and his IQ even improved.
23
But there was one problem.
24
His memory was shot.
25
Besides losing most of his memories from the previous decade, H.M was unable to form new ones,
26
forgetting what day it was,
27
repeating comments, and even eating multiple meals in a row.
28
When Scoville informed another expert,
29
Wilder Penfield, of the results,
30
he sent a PhD student named Brenda Milner to study HM at his parents' home,
31
where he now spent his days doing odd chores and watching classic movies for the first time,
32
over and over.
33
What she discovered through a series of tests and interviews didn't just contribute greatly to the study of memory.
34
It redefined what memory even meant.
35
One of Milner's findings shed light on the obvious fact that although H.M couldn't form new memories,
36
he still retained information long enough from moment to moment to finish a sentence or find the bathroom.
37
When Milner gave him a random number,
38
he managed to remember it for 15 minutes by repeating it to himself constantly.
39
But only five minutes later,
40
he forgot the test had even taken place.
41
Neuroscientists had thought of memory as monolithic,
42
all of it essentially the same,
43
and stored throughout the brain.
44
Milner's results were not only the first clue for the now familiar distinction between short-term and long-term memory,
45
but showed that each uses different brain regions.
46
We now know that memory formation involves several steps.
47
After immediate sensory data is temporarily transcribed by neurons in the cortex,
48
it travels to the hippocampus,
49
where special proteins work to strengthen the cortical-synaptic connections.
50
If the experience was strong enough,
51
or we recall it periodically in the first few days,
52
the hippocampus then transfers the memory back to the cortex for permanent storage.
53
HM's mind could form the initial impressions,
54
but without a hippocampus to perform this memory consolidation,
55
they eroded like messages scrawled in sand.
56
But this was not the only memory distinction Milner found.
57
In a now-famous experiment,
58
she asked H.M to trace a third star in the narrow space between the outlines of two concentric ones,
59
while he could only see his paper and pencil through a mirror.
60
Like anyone else performing such an awkward task for the first time, he did horribly.
61
But surprisingly, he improved over repeated trials,
62
even though he had no memory of previous attempts.
63
His unconscious motor centers remembered remembered what the conscious mind had forgotten.
64
What Milner had discovered was that the declarative memory of names,
65
dates, and facts is different from the procedural memory of riding a bicycle or signing your name.
66
And we now know that procedural memory relies more on the basal ganglia and cerebellum,
67
structures that were intact in H.M.'s brain.
68
This distinction between knowing that and knowing how has underpinned all memory research since.
69
H.M died at the age of 82 after a mostly peaceful life in a nursing home.
70
Over the years, he had been examined by more than 100 neuroscientists,
71
making his the most studied mind in history.
72
Upon his death, his brain was preserved and scanned before being cut into over 2,000 individual slices
73
and photographed to form a digital map down to the level of individual neurons,
74
all in a live broadcast watched by 400,000 people.
75
Though H.M spent most of his life forgetting things,
76
he and his contributions to our understanding of memory will be remembered for generations to come.
77
Thank you.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

4.9/5 trên App Store & Google Play

Shadowing English Trên Mobile

Học tiếng Anh mọi lúc, mọi nơi với ứng dụng Shadowing English. Nâng cao kỹ năng giao tiếp của bạn ngay hôm nay!

Theo dõi quá trình học tập
Chấm điểm và sửa lỗi bằng AI
Kho dữ liệu video phong phú
Shadowing English Mobile App

Tại sao nên luyện nói với video này?

Việc luyện nói tiếng Anh qua video như "What happens when you remove the hippocampus?" không chỉ giúp bạn nâng cao khả năng giao tiếp mà còn tạo ra một môi trường học tập lý thú và hấp dẫn. Video này cung cấp những thông tin về nghiên cứu não bộ thông qua câu chuyện của Henry Molaison, giúp bạn củng cố từ vựng và ngữ pháp trong bối cảnh sinh động. Khi bạn luyện nói theo video, bạn sẽ không chỉ dừng lại ở việc lặp lại từ mà còn hiểu sâu hơn về ngữ điệu và cách diễn đạt tự nhiên. Hãy tham gia luyện nghe nói qua video như một phần trong phương pháp shadow speak để nâng cao khả năng giao tiếp của mình!

Ngữ pháp & Biểu thức trong bối cảnh

  • Used to: Cấu trúc này được dùng để diễn tả thói quen trong quá khứ, ví dụ "He used to have seizures".
  • Could not: Được sử dụng để diễn tả khả năng không còn nữa, chẳng hạn như "He could not form new memories".
  • Although... but: Cấu trúc liên kết được dùng để biểu đạt sự tương phản, ví dụ "Although his seizures disappeared, his memory was shot".
  • When: Dùng để chỉ thời điểm một hành động xảy ra, ví dụ "When Scoville informed another expert…".
  • Without: Cấu trúc này nhấn mạnh sự thiếu thốn một thứ gì đó, như "without a hippocampus".

Các cấu trúc này không chỉ hữu ích trong việc diễn đạt ý kiến mà còn bổ trợ cho việc luyện nghe nói qua video, giúp bạn sử dụng ngữ pháp chính xác và tự nhiên hơn trong giao tiếp hàng ngày.

Các bẫy phát âm phổ biến

Khi luyện nói với video, bạn có thể gặp một số từ và cụm từ có cách phát âm khó khăn. Ví dụ, từ "hippocampus" có thể gây khó khăn cho người học do âm tiết phức tạp. Hãy chú ý phát âm từng âm tiết một cách rõ ràng, đồng thời luyện nghe để bắt chước ngữ điệu của người nói. Tương tự, từ "neurosurgeons" cũng có thể là một thử thách với âm "neuro". Hãy ghi nhớ rằng việc nhận diện và phát âm đúng các từ này là rất quan trọng trong quá trình luyện nói tiếng anh. Sử dụng những cách thức như shadowing site sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng phát âm một cách hiệu quả!

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.