Shadowing-Übung: Dua Lipa: How Books Change Lives - Englisch Sprechen Lernen mit YouTube

C1
While I've always felt firmly rooted,
⏸ Pausiert
70 Sätze
Wenn Sätze zu kurz oder zu lang sind, klicke auf Edit, um sie anzupassen.
1
While I've always felt firmly rooted,
2
my life has never really been what you might call local.
3
I was born in the UK,
4
but my first language was Albanian.
5
Woo!
6
London is my home, but I'm often on the road.
7
And today I have the privilege of traveling the world doing a job that I love.
8
Last year I played live in 33 cities in 20 countries and sang in 9 different languages.
9
It turns out, thank you,
10
it turns out my reading habits follow a similar pattern.
11
Since we launched the Service 95 book club three years ago,
12
eight of my 33 monthly reads have been translated fiction.
13
Just as importantly, these 33 books tell stories that span Japan,
14
Korea, Nigeria, Colombia, the US,
15
Mexico, Hungary, Norway, Afghanistan, Poland,
16
Ireland, Spain, the UK, France, Vietnam and Australia.
17
I read as much as time allows and while some of the books I love become book club titles,
18
others remain private passions.
19
I'm a reader who loves to be immersed in a novel and I mean really deeply in it.
20
When I read translated fiction and some of you recognize these scenes,
21
I walk the streets of Naples in the shoes of a young girl who's becoming aware
22
that her future will be defined by her gender.
23
I've borne witness to animals taking revenge on their hunters in rural Poland.
24
Or did they?
25
I've gained wisdom I didn't know I needed from a pigeon on a balcony in Mexico City
26
and as Guadalupe Natal writes you can't get anything past a pigeon
27
I've overheard a conversation between French rescue responders who decided not
28
to send help to 30 drowning asylum seekers who believed they would find sanctuary on British soil
29
I felt the pain of a particularly lonely love in Czechoslovakia.
30
I've suffered heartbreak in 1960s Tokyo.
31
I've even seen my life flash before my eyes as I faced a firing squad in Colombia.
32
Just this year, I've met sworn virgins in Albania.
33
I thought I knew everything about Albania.
34
But it took a Bulgarian writer,
35
a Bulgarian translator, a small British independent publisher,
36
and an international prize for me to find this story.
37
There really isn't anything quite like a book to understand the perspective of others and translated fiction takes that even further.
38
I guess it's the fusion of an experience that's so universal and at the same time so unique.
39
It's the antidote to othering.
40
When I launched my book club,
41
it wasn't in a cozy cafe in London.
42
It was with a reading group in Downview women's prison.
43
I was there with Gabby as part of the Books Unlocked program.
44
Each year, the Booker Prize Foundation provides free Booker-nominated books to UK prisons and young offender institutions,
45
and that also includes titles from the international list.
46
One of the most insightful conversations about a book I've ever had was that morning in Downview,
47
and I'll never forget what one of the women shared with the group,
48
that perhaps that if she'd read more books when she was younger,
49
maybe she wouldn't be here now.
50
That moment really brought it home to me that reading a book is often so much more than a solitary activity.
51
It can trigger a conversation with a friend or,
52
like in Downview, provide a way to share a profound experience with a wider group.
53
And a book club discussion is maybe the one occasion where you get even more out of it if you disagree.
54
Last year's winner of the International Booker Prize was Heartlamp,
55
written by Banu Mushtaq and translated by Deepa Bashti.
56
We'll have the pleasure of hearing from Deepa shortly.
57
In her acceptance speech, Banu said,
58
This book was born from the belief that no story is ever small,
59
that in the tapestry of human experience,
60
every thread holds the weight of the whole.
61
As a reader, I want to follow those threads of connection.
62
What a joy it is to read.
63
What a joy to read the world.
64
Thank you to the International Booker Prize for giving us this gift.
65
Join our global community of English learners absolutely free.
66
Download video transcripts, listen offline,
67
start our beginner course, and join live classes with certified teachers.
68
Access over 1,000 resources to improve your English faster.
69
Everything's in one place community.englishspeeches.ca Let's speak English.
70
Together.

App herunterladen

KI-Bewertung für jeden gesprochenen Satz

TRENDING

Beliebt

Über diese Lektion

In dieser Lektion wirst du die Möglichkeit haben, deine Englische Aussprache zu verbessern, indem du dich mit den Erfahrungen von Dua Lipa beschäftigst, die zeigt, wie Bücher Leben verändern können. Die Lektion basiert auf einem inspirierenden Video, in dem es um die Macht der Literatur und das Verständnis von unterschiedlichen Kulturen geht. Du wirst lernen, wie du durch das shadowing das Sprechen im Englischen verbessern kannst und die Bedeutung von Übersetzungen für das Verständnis anderer Perspektiven nachvollziehen kannst, während du die Inhalte des Videos nachsprichst.

Wichtige Vokabeln & Sätze

  • rooted – verwurzelt
  • translated fiction – übersetzte Fiktion
  • perspective – Perspektive
  • witness – Zeuge/Zeugin
  • immersion – Eintauchen
  • heartbreak – Herzschmerz
  • universal experience – universelle Erfahrung
  • solitary activity – einsame Aktivität

Übungstipps

Um den größtmöglichen Nutzen aus dieser Lektion zu ziehen, empfehlen wir dir, die shadowspeak-Technik anzuwenden. Höre dir das Video mehrmals an und wiederhole die Passagen laut, um dein Englisch lernen mit YouTube zu optimieren. Achte dabei auf die Geschwindigkeit und den Tonfall von Dua Lipa. Sie spricht mit einer klaren und emotionalen Intonation, die du genau nachahmen solltest.

Versuche, gleichmäßige Pausen einzubauen, um Wörter und Phrasen besser zu verinnerlichen. Die Verwendung einer shadowing site kann dabei hilfreich sein, um die richtige Aussprache zu trainieren. Übe regelmäßig, um nicht nur deinen Wortschatz zu erweitern, sondern auch deine Aussprache zu verfeinern.

Bücher und das Lesen von Übersetzungen können dein Verständnis für die englische Sprache erweitern. Nutze diese Lektion, um nicht nur die Sprache zu lernen, sondern auch mehr über die menschliche Erfahrung in verschiedenen Kulturen zu erfahren. Dein Ziel sollte es sein, das Gehörte flüssig und mit Gefühl zu reproduzieren.

Was ist die Shadowing-Technik?

Shadowing ist eine wissenschaftlich fundierte Sprachlerntechnik, die ursprünglich für die professionelle Dolmetscherausbildung entwickelt und durch den Polyglotten Dr. Alexander Arguelles populär gemacht wurde. Die Methode ist einfach aber wirkungsvoll: Du hörst englisches Audio von Muttersprachlern und wiederholst es sofort laut — wie ein Schatten, der dem Sprecher mit nur 1–2 Sekunden Verzögerung folgt. Anders als passives Hören oder Grammatikübungen zwingt Shadowing dein Gehirn und deine Mundmuskulatur, gleichzeitig echte Sprachmuster zu verarbeiten und zu reproduzieren. Studien zeigen, dass es Aussprachegenauigkeit, Intonation, Rhythmus, verbundene Sprache, Hörverständnis und Sprechflüssigkeit signifikant verbessert — was es zu einer der effektivsten Methoden für die IELTS Speaking-Vorbereitung und reale englische Kommunikation macht.

Kauf uns einen Kaffee