Pratica di Shadowing: DUMBEST Bilingual Problems - Impara a parlare inglese con YouTube

B2
Important question! What is the number one smegziest language in the world? Well, I think without a shadow of a doubt, it is Brazilian Portugue- (french) Did you call me?
⏸ In Pausa
40 frasi
Se le frasi sono troppo corte o troppo lunghe, clicca su Edit per modificarle.
1
Important question! What is the number one smegziest language in the world? Well, I think without a shadow of a doubt, it is Brazilian Portugue- (french) Did you call me?
2
What? Smegziest language on the planet. That is me.
3
As I was saying, I think that the title of smegziest  says language in the world should go to the underappreciated Brazilian Portuguese- I'M SORRY I'M SORRY I'M SORRY haha I'm just joking, guys. World's smegziest language is obviously Russian Sukuna.
4
(sukuna sounds) So I'm bilingual, I speak three languages Portuguese and Japanese I kind of learned at the same time, because I grew  up and lived in Japan for like seven years.
5
while I spoke Portuguese at home with my family, and many years later on I learned English. After coming back to Brazil.
6
So bilingual problems.
7
By far the most common question  every bilingual person gets is say something in blank language.
8
I swear to God, when I got  back to Brazil. At some point, every kid in the class would ask  me to say something in Japanese.
9
So I had one of these three responses. One reply honestly. Something in Japanese.
10
But I eventually got really bored of this option. Because people would keep asking me to say weird stuff like I'm Google Translator. I'm not here to take orders!!
11
Then second option came in, which was to completely deny that I could even speak Japanese. Because honestly, I was kind of an introvert and I just wanted to be left alone. And I really wanted to avoid conversation.
12
Hey, say something Japanese. I can't speak Japanese.
13
But I heard you lived in Japan for seven years.
14
Shush. No, I did not.
15
I'm nothing but a fragment of your imagination. Leave me alone!
16
Or option three, which would be to troll. It was the best option.
17
And not only in Brazil. I did that in Japan too. Because my friends were sometimes curious on how to say  stuff in Portuguese, because it is a very different language to them.
18
So I always took the opportunity  to make them say dumb stuff I laughted at it every single time. And they just looked at me confused. But soon enough, my mom found out that I was messing up with my friends. And she really scolded me for.
19
Making them saying that they're a clown. I honestly can't see what's wrong with it though.
20
not gonna lie. I kind of find it annoying when people keep asking me to say stuff in a foreign language. But to be completely fair, whenever I meet someone and I see that  they speak a foreign language to me, I'll also be curious and ask  them to speak in their language, which I guess just makes me  into a shameless hypocrite.
21
But hey, isn't that just the beauty of life?
22
What the hell are you saying? As a bilingual, I do sometimes switch languages.
23
And English is my third language and I use it a lot for YouTube videos, but not much outside of it. I don't have anyone to talk to in English So sometimes when I'm alone, I try to talk to  myself in English, and if I'm watching something on YouTube or TV, I always make sure that I'm  watching something in English.
24
Otherwise, I'm not going to use it. Forget  how to speak it. Waste. All those years I took to learn the language. Get kicked out for my parents house. For wasting their money. And become a YouTuber.
25
And perish. That's horrible.
26
And sometimes in that process  of me watching TV in English so that I practice more. I get so many people annoyed,  especially my parents, because they don't speak a word of English. And when I'm watching something with them and I see that they're kind of falling asleep, I take the opportunity and change the language from Portuguese to English. And then my mom always wake up, like turn it back to Portuguese. And I reply.
27
don't mean mind. Interview that TV to protect you. For people to guess Oh, And then four seconds later,  she's literally snoring. But she won't let me turn it back to the English. How the hell am I supposed to practice in?
28
Mom? One less bonus. Bilingual problem.
29
Bro. Boom boom. So one time I was visiting Japan after being away for a couple years. Because I was sure that Japan really missed me.
30
And I was talking to this lady at a tea factory Just don't worry about how I got there.
31
And I look half Japanese,  but two Japanese people. I am 100% foreign. So I told her I grew up in Japan, and after being back to Brazil, I  continue watching some stuff in Japanese like anime and stuff. So that I  wouldn't forget the language because you only forget it if you're not using it. And then she was like, wow, that's very impressive.
32
then her coworker comes in and  this woman turns to him and say, Nani Kanako.
33
Anime. Anyone going on that? There? And then her coworker goes like, oh. This guy. And I'm just like, that's not what I said. I said that I watched anime to not forget Japanese. Not that I learned with it.
34
Had I learn Japanese with anime,  all I would be able to say would be.
35
Yeah, I think that's. I. Back a Seattle and I need to.
36
right. We had a full on conversation.
37
In Japanese. And she. I learned it out for anime.
38
What the hell? And I was going to explain to her, but I was like, get it. that's not worth it.
39
The Japanese can't fathom  foreigners speaking Japanese. I, I can't breath. May I that's it for this video. I hope that you liked it. And if you have any questions or suggestions for videos, comment down below, subscribe to my channel and like and comment.
40
Thank you. Bye.

Scarica l'app

Valutazione AI per ogni frase che pronunci

TRENDING

Popolari

Contesto e Sfondo

Nel video "DUMBEST Bilingual Problems", l'autore condivide aneddoti divertenti e a volte frustranti legati all'essere bilingue. Parlando di come ha vissuto in Giappone e come ha imparato il portoghese e l'inglese, condivide le sfide comuni che si presentano quando si è in grado di comunicare in più lingue. Racconta di come le persone spesso gli chiedano di parlare in giapponese, e di come a volte risponde in modi ironici, riflettendo su com'è la vita per qualcuno che è cresciuto in una cultura linguistica diversa.

Le 5 Frasi Principali per la Comunicazione Quotidiana

  • Parla in giapponese! - Una frase comune che i bilingui ascoltano frequentemente, ma che può diventare fastidiosa.
  • Non parlo giapponese! - Una negazione che può emergere dall'imbarazzo di mostrare le proprie abilità linguistiche.
  • Dai, dì qualcosa in inglese! - Inviti a parlare in modo che gli altri possano ascoltare la propria pronuncia.
  • Ho visto un anime per non dimenticare il giapponese. - Un modo per collegare la propria esperienza con la lingua alla cultura popolare.
  • Ma non mi lasciare parlare in inglese! - Frustrazione legata all'impossibilità di esercitarsi quando si è circondati da chi non parla la lingua.

Guida Passo-passo al Shadowing

Praticare il shadowing in inglese è un ottimo modo per migliorare le proprie abilità linguistiche. Ecco come affrontare le difficoltà presentate nel video:

  1. Ascolta attentamente: Inizia a riprodurre il video, prestando attenzione alla pronuncia e alle intonazioni dell'autore.
  2. Ripeti ad alta voce: Mentre ascolti, prova a ripetere le frasi subito dopo che le hai sentite. Questo metodo è una forma di shadow speech che ti aiuterà a memorizzare nuove espressioni.
  3. Annota le frasi chiave: Scrivi le frasi più interessanti o utili in un quaderno di pratica. Questo ti permetterà di rivederle più tardi e di approfondire la tua pratica di conversazione in inglese.
  4. Rivedi e applica: Cerca di utilizzare nuove frasi e vocaboli nelle tue conversazioni quotidiane, anche se sei da solo. Pratica l’shadowspeaks, parlando a te stesso o registrando la tua voce.
  5. Trova un partner di conversazione: Unisciti a piattaforme di shadowing site per esercitarti con altre persone. Questo permette di confrontare le tue abilità con quelle di altri e di ricevere feedback.

Utilizzando questa guida, sarai in grado di migliorare le tue competenze linguistiche in inglese e affrontare situazioni comuni che i bilingui possono incontrare, rendendo l'apprendimento della lingua un'esperienza più coinvolgente e divertente.

Cos'è la tecnica dello Shadowing?

Shadowing è una tecnica di apprendimento delle lingue supportata da studi scientifici, originariamente sviluppata per la formazione dei traduttori professionisti e resa popolare dal poliglotta Dr. Alexander Arguelles. Il metodo è semplice ma potente: ascolti un audio in inglese di madrelingua e lo ripeti immediatamente ad alta voce — come un'ombra che segue il parlante con un ritardo di solo 1–2 secondi. A differenza dell'ascolto passivo o degli esercizi di grammatica, lo shadowing costringe il tuo cervello e i muscoli della bocca a elaborare e riprodurre simultaneamente i modelli di discorso reale. La ricerca dimostra che migliora significativamente la precisione della pronuncia, l'intonazione, il ritmo, il discorso connesso, la comprensione dell'ascolto e la fluidità del parlato — rendendolo uno dei metodi più efficaci per la preparazione alla prova di speaking dell'IELTS e per la comunicazione reale in inglese.

Offrici un caffè