Практика Shadowing: Teaching Accents and Dialects - Изучайте разговорный английский с YouTube

C1
Управление Shadowing
0% завершено (0/27 предложений)
'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
⏸ Пауза
Скорость:
Количество повторов:
Режим ожидания:
Синхр. субтитров:0ms
Все предложения
27 предложений
1
'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
2
'Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch!
3
Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!' He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought So rested he by the Tumtum tree, And stood a while in thought.
4
And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came!
5
I'm professor of dramatic arts and I'm the associate head of the drama department here at UConn.
6
We work on voice production, articulation, diction, poetic language and text as in Shakespeare and other classical theatre.
7
My particular speciality over and above that is accents and dialects for actors.
8
Very fortunate to work with some incredibly talented people, taught a southern accent to Liam Neeson for a film that he did with Patrick Swayze.
9
All the southern accents for the women in Steel Magnolias. Olympia Dukakis, Julia Roberts, Daryl Hannah, Sally Field.
10
Black cockney dialect for Forest Whitaker in The Crying Game.
11
Did another interesting project with Forest where he was doing Charlie Parker's speech pattern for the movie, Bird, where he was directed by Clint Eastwood.
12
I'm accused of having a rather unconventional approach to teaching actors accents.
13
I used what I call the parrot technique. The sound came in my ear and came out my mouth.
14
I started to realize that the first thing I needed to teach actors to do with most accents was to change the way they were shaping and configuring their mouths, how the muscles were moving.
15
So, to get that cockney it wasn't just say "OW" instead of "O" It was pump the tongue down, move the jaw differently, structure the muscles differently.
16
All I want is a room somewhere.
17
All I want is a room somewhere.
18
Can we just re-enforce the muscularity for a little bit with the pumping of the tongue?
19
Instead of 1, 2, 3. Just 1, 2, 3.
20
1, 2, 3 Now, don't lose your vocal support when you do that.
21
And then you say...
22
Oh, he's your son is he, well if you've done your duty by him, as a mother should you wouldn't let him spoil a poor girl's flowers.
23
For others I found that there were what I called lilts or inflections.
24
Deep south American accent. One, two, three.
25
Typical southern Irish sound. One, two, three. 0:03:28.000,0:03:27.199 North of Ireland or Scotland, goes up. One, two, three.
26
Of course when i'm in New York or when I'm with my family I usually revert to my own native language which is kind of a hard Brooklynese.
27
I usually say this is the only accent that I don't put on, this is the one that I started out with.

Об этой лекции

В этом уроке мы сосредоточимся на изучении акцентов и диалектов английского языка. Вы научитесь не только различать разные акценты, но и практиковать их. Это поможет вам улучшить произношение английского и обогатить вашу речь. Мы будем работать с примерами актёров, которые успешно использовали различные акценты в своём творчестве. В ходе практики вы будете тренироваться повторять фразы, акцентируя внимание на формировании рта и движениях мышц, что является ключевым моментом в изучении английского языка.

Ключевая лексика и фразы

  • Акцент: Особая манера произношения слов, характерная для определенного региона.
  • Диалект: Версия языка, отличающаяся в словоупотреблении и грамматике.
  • Произношение: Правильное воспроизведение звуков и слов.
  • Фраза: Группа слов, имеющая смысл.
  • Интонация: Мелодика речи, которая помогает передать эмоции.
  • Мышцы рта: Ответственные за формирование звуков и слов.
  • Шаблоны речи: Повторяющиеся структуры в произношении, которые можно практиковать.

Советы по практике

Для успешного овладения акцентами важно применять метод shadowspeak. Начните с прослушивания примеров акцентов и попытайтесь имитировать их. Обратите внимание на скорость и тон речи. Чтобы эффективно практиковать разговорный английский, используйте следующие советы:

  • Слушайте аудиозаписи и смотрите видео с актёрами, говорящими в желаемом акценте. Обращайте внимание на их артикуляцию.
  • Записывайте себя, когда произносите фразы. Это поможет вам услышать свои ошибки и следить за улучшениями.
  • Повторяйте за диктором, стараясь определить, как он формирует звуки и какие мышцы рта задействует.
  • Работайте над созданием «комнатного пространства» для вашего голоса, что поможет укрепить музыкальность фраз.
  • Не бойтесь экспериментировать с разными акцентами, даже если они вам не знакомы. Это обогатит ваш лексический запас.

Помните, что регулярная практика поможет вам улучшить произношение английского и уверенность в своих силах. Начните учить английский с YouTube и наслаждайтесь процессом погружения в язык!

Что такое техника Shadowing?

Shadowing — это научно обоснованная техника изучения языка, изначально разработанная для подготовки профессиональных переводчиков и популяризированная полиглотом доктором Александром Аргуэльесом. Метод прост, но эффективен: вы слушаете аудио на английском от носителей языка и немедленно повторяете вслух — как тень, следующая за говорящим с задержкой в 1–2 секунды. В отличие от пассивного прослушивания или грамматических упражнений, Shadowing заставляет мозг и мышцы рта одновременно обрабатывать и воспроизводить реальные речевые паттерны. Исследования показывают, что это значительно улучшает точность произношения, интонацию, ритм, связную речь, понимание на слух и беглость речи — что делает его одним из самых эффективных методов для подготовки к IELTS Speaking и реального общения на английском.

Угостите нас кофе

Пожертвовать через PayPal