ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: Pulp Fiction - the gold watch monologue

C1
Oh that paddlefoot, he's from the city dog, eating totem pole alive.
⏸ หยุดชั่วคราว
73 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
Oh that paddlefoot, he's from the city dog, eating totem pole alive.
2
He aren't the tenderfoot.
3
That totem pole been here forever.
4
Butch?
5
One more thing to put on this landmove.
6
Time for Captain Roadtide.
7
Butch, stop watching TV a second.
8
Call Spinner.
9
Yeah?
10
We've got a special visitor.
11
Spinner!
12
Spinner!
13
Now, do you remember when I told you your daddy died in the POW camp?
14
Well, this here is Captain Kunz.
15
He was in the POW camp with Daddy.
16
Hello, little man.
17
Boy, I sure heard a bunch about you.
18
See, I was a good friend of your dad's.
19
We were in that Hanoi pit of hell together over five years.
20
Hopefully, you'll never have to experience this yourself,
21
but when two men are in a situation like me and your dad were for as long as we were,
22
you take on certain responsibilities of the other.
23
If it had been me who'd not made it,
24
if it made you cool as you'd be talking right now to my son, Jim.
25
The way it turned out, I'm talking to you.
26
Butch.
27
I got something for you.
28
This watch I got here was first purchased by your great grandfather during the First World War.
29
It was bought in a little general store in Knoxville,
30
Tennessee, made by the first company to make wristwatches.
31
Up till then, people just carried pocket watches.
32
It was bought by private doughboy,
33
Ryan Coolidge, on the day he set sail for Paris.
34
This was your great-grandfather's war watch,
35
and he wore it every day he was in that war.
36
And he'd done his duty,
37
went home to your great-grandmother,
38
took the watch off, put an old coffee can,
39
and in that can it stayed until your granddad,
40
Dane Coolidge, was called upon by his country to go overseas and fight the Germans once again.
41
It's time to call it World War II.
42
Great grandfather gave this watch to your granddad for good luck.
43
Unfortunately, Dave's luck wasn't as good as his old man's name was a Marine,
44
and he was killed, along with all the other Marines at the Battle of Wake Island.
45
Granddad was facing death.
46
He knew it.
47
None of those boys had any illusions,
48
but they were leaving that island alive.
49
So three days before the Japanese took the island,
50
your granddad asked a gunner on an Air Force transport named a Wanaki,
51
a man he'd never met before in his life,
52
to deliver to his infant son we'd never seen in the flesh, his gold watch.
53
Three days later, your granddad was dead,
54
but Warnocky kept his word.
55
After the war was over,
56
he paid a visit to your grandmother,
57
delivering to your infant father his dad's gold watch.
58
This watch.
59
This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over that Hanoi.
60
He was captured and put in a Vietnamese prison camp.
61
He knew that if the Gooks ever saw the watch, watch.
62
It'd be confiscated, taken away.
63
The way your dad looked at it,
64
this watch was your birthright.
65
You'd be damned if any slope's gonna put the greasy other hands on his boy's birthright.
66
So he hid it.
67
In one place he knew he could hide something, his ass.
68
Five long years he wore this watch up his ass.
69
Then he died of dysentery.
70
Give me the watch.
71
I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years.
72
Then, after seven years, I was sent home to my family.
73
And now, little man, I give the watch to you.

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

บริบทและพื้นหลัง

ในบทสนทนาจากวิดีโอ "Pulp Fiction - The Gold Watch Monologue" เราจะได้ยินเสียงของตัวละครที่สะท้อนถึงความสัมพันธ์ระหว่างอดีตและปัจจุบัน โดยเล่าถึงมรดกที่ส่งต่อจากปู่สู่หลานผ่านนาฬิกาที่มีความหมายลึกซึ้ง นี่ไม่ใช่แค่เรื่องราวเกี่ยวกับวัตถุ แต่ยังเป็นการสื่อสารความรักและการเสียสละจากรุ่นสู่รุ่น การใช้การพูดในแบบนี้สามารถช่วยให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษเข้าใจมากขึ้นถึงอารมณ์และความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำพูดต่างๆ

5 วลีที่สำคัญสำหรับการสื่อสารในชีวิตประจำวัน

  • “Hello, little man.” – เปิดการสนทนาอย่างเป็นมิตร
  • “I got something for you.” – สื่อถึงการมอบของขวัญหรือของมีค่า
  • “This watch was first purchased by your great grandfather.” – การเล่าถึงประวัติศาสตร์ครอบครัว
  • “He was killed, along with all the other Marines.” – บรรยายถึงความสูญเสียในสงคราม
  • “You take on certain responsibilities of the other.” – การพูดถึงความรับผิดชอบในความสัมพันธ์

ขั้นตอนการฝึกพูดตาม

สำหรับผู้เรียนที่ต้องการปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษด้วยการชาโดว์อิ้ง ขอแนะนำขั้นตอนการฝึกดังนี้:

  1. ฟังและทำความเข้าใจ: เริ่มด้วยการฟังวิดีโออย่างรอบคอบเพื่อทำความเข้าใจอารมณ์และแนวคิดที่ตัวละครสื่อสาร
  2. วิเคราะห์วลี: แยกวลีที่เราต้องการฝึกพูดตาม เช่น วลีที่สำคัญที่ได้กล่าวถึงในส่วนก่อนหน้า
  3. พูดตามแบบเงา: เริ่มทำ shadowspeak โดยการพูดตามเสียงของตัวละคร จับจังหวะและความเน้นเสียงให้ได้
  4. บันทึกเสียงของตนเอง: บันทึกเสียงขณะทำการชาโดว์อิ้งและฟังกลับเพื่อปรับปรุงการออกเสียงของตน
  5. ทำซ้ำ: ทำเช่นนี้เป็นประจำเพื่อสร้างความมั่นใจและพัฒนา shadow speech ของคุณ

ด้วยการฝึกการชาโดว์อิ้งภาษาอังกฤษจากบทสนทนานี้ ผู้เรียนจะสามารถสร้างทักษะการพูดที่ดีขึ้นและเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมในภาษาอังกฤษได้ดียิ่งขึ้น

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว