跟读练习: Pulp Fiction - the gold watch monologue - 通过YouTube学习英语口语

C1
Oh that paddlefoot, he's from the city dog, eating totem pole alive.
⏸ 已暂停
73
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
Oh that paddlefoot, he's from the city dog, eating totem pole alive.
2
He aren't the tenderfoot.
3
That totem pole been here forever.
4
Butch?
5
One more thing to put on this landmove.
6
Time for Captain Roadtide.
7
Butch, stop watching TV a second.
8
Call Spinner.
9
Yeah?
10
We've got a special visitor.
11
Spinner!
12
Spinner!
13
Now, do you remember when I told you your daddy died in the POW camp?
14
Well, this here is Captain Kunz.
15
He was in the POW camp with Daddy.
16
Hello, little man.
17
Boy, I sure heard a bunch about you.
18
See, I was a good friend of your dad's.
19
We were in that Hanoi pit of hell together over five years.
20
Hopefully, you'll never have to experience this yourself,
21
but when two men are in a situation like me and your dad were for as long as we were,
22
you take on certain responsibilities of the other.
23
If it had been me who'd not made it,
24
if it made you cool as you'd be talking right now to my son, Jim.
25
The way it turned out, I'm talking to you.
26
Butch.
27
I got something for you.
28
This watch I got here was first purchased by your great grandfather during the First World War.
29
It was bought in a little general store in Knoxville,
30
Tennessee, made by the first company to make wristwatches.
31
Up till then, people just carried pocket watches.
32
It was bought by private doughboy,
33
Ryan Coolidge, on the day he set sail for Paris.
34
This was your great-grandfather's war watch,
35
and he wore it every day he was in that war.
36
And he'd done his duty,
37
went home to your great-grandmother,
38
took the watch off, put an old coffee can,
39
and in that can it stayed until your granddad,
40
Dane Coolidge, was called upon by his country to go overseas and fight the Germans once again.
41
It's time to call it World War II.
42
Great grandfather gave this watch to your granddad for good luck.
43
Unfortunately, Dave's luck wasn't as good as his old man's name was a Marine,
44
and he was killed, along with all the other Marines at the Battle of Wake Island.
45
Granddad was facing death.
46
He knew it.
47
None of those boys had any illusions,
48
but they were leaving that island alive.
49
So three days before the Japanese took the island,
50
your granddad asked a gunner on an Air Force transport named a Wanaki,
51
a man he'd never met before in his life,
52
to deliver to his infant son we'd never seen in the flesh, his gold watch.
53
Three days later, your granddad was dead,
54
but Warnocky kept his word.
55
After the war was over,
56
he paid a visit to your grandmother,
57
delivering to your infant father his dad's gold watch.
58
This watch.
59
This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over that Hanoi.
60
He was captured and put in a Vietnamese prison camp.
61
He knew that if the Gooks ever saw the watch, watch.
62
It'd be confiscated, taken away.
63
The way your dad looked at it,
64
this watch was your birthright.
65
You'd be damned if any slope's gonna put the greasy other hands on his boy's birthright.
66
So he hid it.
67
In one place he knew he could hide something, his ass.
68
Five long years he wore this watch up his ass.
69
Then he died of dysentery.
70
Give me the watch.
71
I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years.
72
Then, after seven years, I was sent home to my family.
73
And now, little man, I give the watch to you.

下载应用

AI 为你说出的每个句子打分

TRENDING

热门

为什么要用这个视频练习口语?

在学习英语的过程中,口语表达是一个非常重要的环节。观看像“Pulp Fiction - the gold watch monologue”这样的影片,不仅可以帮助你了解真实的日常对话,也能通过模仿发音来提升自己的表达能力。通过“英语影子跟读”这种方法,你能够在轻松有趣的环境中练习口语,提高流利度和自信心。同时,视频中的情境对话有助于你更好地理解语境,运用所学的词汇和句型。

语法与表达法分析

在这个视频片段中,可以看到几个重要的语法结构和表达方式:

  • 过去完成时: “It was bought by private doughboy, Ryan Coolidge…” 这个结构帮助我们描述过去发生的事情以及它们的结果。
  • 名词性从句: “when two men are in a situation like me and your dad were…” 这种表达能够让我们更清楚地阐述描述性的条件。
  • 被动语态: “the watch was first purchased” 显示出了动作的接受者,这在叙述历史时非常有用。
  • 直接引语: "I got something for you." 直接引语能够让对话更加生动,并且让学习者感受到语言的真实运用。

通过分析这些句型结构,学习者可以更好地理解英语的运用,掌握高频表达。

常见发音陷阱

在视频中,有一些单词和口音可能对学习者来说比较难以发音:

  • “doughboy”: 此词在快速对话中容易被忽略,可以逐字练习以确保发音准确。
  • “Kunz”: 注意“z”音的清晰发音,以及其在快速对话中的连读现象。
  • “POW”: 尤其是在情绪激昂的场景中,可能会导致发音不清晰。务必练习这个词的清晰度。

通过关注这些挑战,你可以通过“shadow speak”技巧逐步克服发音的难题,提升你的说话能力。总之,观看并模仿这个视频中表达的场景,对英语学习者来说是一次宝贵的练习机会。

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡