Pratica di Shadowing: Extra French Series - Episode 1 (French & English Subtitles) - Impara a parlare inglese con YouTube

A2
The story of Sasha and Annie,
⏸ In Pausa
163 frasi
Se le frasi sono troppo corte o troppo lunghe, clicca su Edit per modificarle.
1
The story of Sasha and Annie,
2
who share an apartment in France.
3
They have a neighbor, Nico,
4
who is amour of Sasha.
5
And Annie is amour of Nico.
6
Just here, everything goes well.
7
But Sasha receives a letter from America.
8
Patrick, c'est fini.
9
I'm not sure how to call it.
10
Entre nous, ne m'appelle plus Chacha.
11
Quoi, Patrick?
12
Oui?
13
Oh, yes, I got a kiss.
14
But it's done.
15
Sorry.
16
Hi.
17
Hi.
18
Oh, good birthday?
19
Oh, the man...
20
Loulou!
21
Come on, my child, come on.
22
Sasha, the courier.
23
Louis et moi avons le courrier.
24
N'est-ce pas mon Loulou que nous avons le courrier ?
25
Loulou, donne le courrier.
26
Louis, donne !
27
Loulou, donne.
28
Donne !
29
C'est mon chien, moi ça !
30
Facture, téléphone, Gas, electricity...
31
Factures, téléphone, gaz, électricité...
32
Oh!
33
Qu'est-ce que c'est que ça?
34
Sacha, il y a une lettre pour toi.
35
Super!
36
Une lettre.
37
Oh!
38
C'est de ma mère.
39
What is that?
40
Sasha, my dear, here is what happened to you.
41
You received the slip.
42
Bye-bye, Mom!
43
Thank you!
44
It comes from USA?
45
From USA?
46
Who?
47
What does she say?
48
Alors, elle dit...
49
Salut, tu te souviens de moi ?
50
Non.
51
Il y a sept ans, tu étais ma correspondante.
52
Ah ouais, je me souviens maintenant.
53
C'est Sam ?
54
Sam Scott.
55
C'est qui Sam Scott ?
56
Bah, mon correspondant.
57
Il y a sept ans.
58
I speak good French now.
59
I speak good French now.
60
I speak good French now.
61
And I arrive in France.
62
The Americans.
63
I want to sleep with you.
64
Ah!
65
As-tu un lit pour moi?
66
Ah!
67
Il veut dormir chez moi!
68
Ah!
69
La gardienne!
70
Oh!
71
Un Américain!
72
Ici!
73
Oh la la la la!
74
Comme Brad Pitt!
75
Beaux, sexy et riches.
76
Yeah!
77
Diagon!
78
Euh...
79
Attends voir...
80
Le 14 juillet.
81
Le 14 juillet?
82
Mais c'est...
83
Uh, wait, the 14th of July.
84
The 14th of July?
85
But it's today!
86
Hello, girls!
87
Oh, Nico!
88
Hello, Nico.
89
How are you?
90
Hmm, beautiful.
91
You're in shape.
92
I've brought you your milk.
93
Your milk?
94
You mean milk from three weeks ago?
95
I never forget.
96
Thank you, Nico.
97
So, what's next?
98
Niko, you want to drink something?
99
I said, Niko, want to drink something?
100
Ah?
101
Tu veux boire quelque chose, Nicole?
102
Oui, un Coca, s'il te plaît.
103
Sacha a de la visite.
104
Ah ouais?
105
Sam, d'Amérique.
106
D'Amérique, hein?
107
Hum!
108
I'm going to visit Sam.
109
D'Amérique.
110
D'Amérique, hmm?
111
Elle est.. comment?
112
C'est pas elle, c'est il.
113
C'est pas une fille, c'est un garçon.
114
Ah!
115
Un mec, hmm?
116
My biche, what do you do this afternoon?
117
Nico!
118
For the cent of times,
119
no one has the right to use my bike!
120
No, no!
121
But why?
122
I don't need to give you a reason!
123
Oh, pardon Sacha, Madame Sacha!
124
If you touch my bike, it's the door!
125
It's clear?
126
Pardon?
127
The door!
128
Hi.
129
Bonjour.
130
Bonjour.
131
Je suis d'Amérique.
132
J'habite Sam.
133
You mean, I'm Sam.
134
You're Sam?
135
No, I'm Annie.
136
Ah, I'm Annie.
137
No, I'm Sam, I'm from America.
138
You're from America?
139
Oh, and then, I'm...
140
Super.
141
Hi mom, I'm here in France.
142
Yeah, and I introduced myself in French.
143
Je suis Sam, j'habite en Amérique.
144
At least I think that's what I said.
145
Well, I'm a lady.
146
Hello, Nadia.
147
The correspondent of Sasha is here today.
148
Hi.
149
He is weird.
150
Hello.
151
And Nico...
152
Hello, the girls.
153
...we brought our lady in three weeks.
154
I never forget.
155
He is a brave.
156
Oh, Nico is really a bête.
157
He touched my bike.
158
Oh, and Sam Scott of America is here.
159
I am America.
160
I live in Sam.
161
He doesn't speak French.
162
Oh, the men!
163
Anyway, Sasha and her flatmate Annie were very impressed.

Scarica l'app

Valutazione AI per ogni frase che pronunci

TRENDING

Popolari

Perché esercitarsi a parlare con questo video?

Il primo episodio della serie "Extra French" offre un contesto interessante per migliorare la tua pratica di conversazione in inglese. Le dinamiche tra i personaggi, come Sasha e Annie, rendono il dialogo vivo e coinvolgente, permettendo di ascoltare situazioni quotidiane mentre interagiscono in un appartamento in Francia. Questo tipo di conversazione autentica è fondamentale per migliorare la pronuncia inglese e acquisire sicurezza nell’esprimersi. Inoltre, gli elementi emotivi della trama—come l'amore e le relazioni—rendono l'apprendimento più memorabile e pertinente alla vita reale.

Grammatica & Espressioni nel Contesto

Nell'episodio, emergono alcune strutture grammaticali e frasi utili:

  • "C'est fini" - una semplice espressione che significa "è finita". Questa frase può essere utilizzata in vari contesti per indicare la conclusione di qualcosa.
  • "Il y a une lettre pour toi" - qui si introduce la presenza di qualcosa con "il y a" (c'è), una costruzione fondamentale in francese che può essere utile anche nella conversazione inglese.
  • "Qu'est-ce que c'est que ça?" - usato per esprimere curiosità o sorpresa riguardo a qualcosa. In inglese, si potrebbe tradurre come "What is that?"
  • "Non me appelle plus" - un ottimo esempio di come esprimere una richiesta. La struttura sottolinea l'uso del presente e dell'imperativo, che sono cruciali per il comunicare in modo diretto.

Trappole di Pronuncia Comuni

Durante la visualizzazione del video, è possibile incontrare alcune parole e frasi che presentano difficoltà di pronuncia:

  • "courrier" - può essere facile confonderlo con la pronuncia di "courier" in inglese. Presta attenzione alla maggior enfasi sulla "u".
  • "factures" - un termine che richiede attenzione, soprattutto se pensiamo che in inglese la pronuncia di "bills" è completamente diversa. Non dimenticare che la "c" è più simile a una "k".
  • "Loulou" - un soprannome affettuoso, dove la pronuncia di "ou" deve essere chiaramente distinta. Questo tipo di suono è comune in molte lingue; esercitati con il shadowing per affinarlo.

Utilizzando risorse di shadowspeak e tecniche come il shadowing site, potrai non solo ascoltare, ma anche ripetere ciò che senti, facilitando una pratica di conversazione in inglese più efficace e mirata. Con l'aiuto di tali tecniche, l'apprendimento della lingua diventa un'attività ludica e coinvolgente, migliorando notevolmente la tua abilità comunicativa.

Cos'è la tecnica dello Shadowing?

Shadowing è una tecnica di apprendimento delle lingue supportata da studi scientifici, originariamente sviluppata per la formazione dei traduttori professionisti e resa popolare dal poliglotta Dr. Alexander Arguelles. Il metodo è semplice ma potente: ascolti un audio in inglese di madrelingua e lo ripeti immediatamente ad alta voce — come un'ombra che segue il parlante con un ritardo di solo 1–2 secondi. A differenza dell'ascolto passivo o degli esercizi di grammatica, lo shadowing costringe il tuo cervello e i muscoli della bocca a elaborare e riprodurre simultaneamente i modelli di discorso reale. La ricerca dimostra che migliora significativamente la precisione della pronuncia, l'intonazione, il ritmo, il discorso connesso, la comprensione dell'ascolto e la fluidità del parlato — rendendolo uno dei metodi più efficaci per la preparazione alla prova di speaking dell'IELTS e per la comunicazione reale in inglese.

Offrici un caffè