Практика Shadowing: Parole et Évangile du jour | Samedi 9 mai • Défends nous de l'Esprit du monde - Изучайте разговорный английский с YouTube

C2
Управление Shadowing
0% завершено (0/58 предложений)
Lecture du livre des Actes des Apôtres In these days, Paul, who had left Antioch with Silas, arrived then to Derbée, then to Lystra.
⏸ Пауза
Все предложения
58 предложений
1
Lecture du livre des Actes des Apôtres In these days, Paul, who had left Antioch with Silas, arrived then to Derbée, then to Lystra.
2
There was a disciple named Timothée.
3
His mother was a Jew, but his father was Greek.
4
To Lystra and Iconium, his brothers gave him a good testimony.
5
Paul wanted to take him with him.
6
He was a Jew, because of the Jews of the region, because they knew that his father was Greek.
7
In the cities where Paul and his companions passed, they transmitted the decisions taken by the apostles and the ancients of Jerusalem for which they entered in vigueur.
8
The churches were locked down in the faith and the number of their members increased every day.
9
Paul and his companions crossed the Phrygia and the country of Galates, because the Saint-Esprit had prevented them to say the words in the province of Asie.
10
Arrived in Mysia, they tried to reach the Biphany, but the spirit of Jesus opposed.
11
They then along the Mysia and descend to Troas.
12
During the night, Paul had a vision.
13
A Macédonian appeared debout, who made faisait cette demande.
14
« Passes en Macédoine et viens à notre secours.
15
» A la suite de cette vision de Paul, nous avons aussitôt cherché à partir pour la Macédoine car nous avons déduit que Dieu nous appelait à y porter la bonne nouvelle.
16
Acclamez le Seigneur terre entière, acclamez le Seigneur terre entière, servez le Seigneur dans l'allégresse, venez à Lui avec des chants de joie.
17
Reconnaissez que le Seigneur est Dieu, Il nous a fait et nous sommes à Lui, nous, Son peuple, Son troupeau.
18
Oui, le Seigneur est bon, éternel est Son amour, Sa fidélité demeure d'âge en âge.
19
Christ in Christ
20
He said to me, first of all, if you belong to the world, the world would aim what is to him.
21
But you do not belong to the world, because I chose you in the world.
22
Here is why the world has a shame against you.
23
Remember the word I told you.
24
A servant is not big than a maître.
25
If you have been persecuted, you will also be persecuted.
26
If you have been persecuted my word, you will also be preserved.
27
The people will not be treated as because of my name, because they do not know the one who sent me.
28
.
29
.
30
.
31
.
32
.
33
.
34
.
35
.
36
.
37
.
38
.
39
.
40
.
41
He speaks clearly of the hate that the world has given to Jesus and the word of those who follow us.
42
And in the prayer that He does with the disciples during the scene, He asks the Père to not take them away from the world, but to defend them from the world.
43
We can ask ourselves, what is the world?
44
Quelle est cette mondanité capable de haïr, de détruire Jésus et ses disciples et même de les corrompre et de corrompre l'Église ?
45
Comment est l'esprit du monde ?
46
Cela nous fera du bien de réfléchir à cela.
47
La mondanité est une proposition de vie.
48
Mais certains pensent que la mondanité, c'est faire la fête.
49
This will make you good to think about it.
50
The mundanity is a proposition of life, but some think that the mundanity is to be a fête, to live in the fêtes.
51
No, the mundanity can also be that, but fundamentally it is not that.
52
The mundanity is a culture, it is a culture of an ephemeral, a culture of appearance,
53
du maquillage une culture de l'aujourd'hui oui demain non demain oui et aujourd'hui non
54
elle a des valeurs superficielles une culture qui ne connaît pas la fidélité
55
parce qu'elle change selon les circonstances elle négocie tout elle est d'apparence d'artifice voilà ce qu'est la culture
56
And Jésus insiste pour nous défendre de cela.
57
Il prie pour que le Père nous défende de cette culture de la mondanité.
58
Thank you.
📱

Shadowing English

Теперь доступно на мобильных устройствах, скачайте сейчас!

5.0

Почему стоит практиковать разговорный английский с этим видео?

Практика английского языка с помощью видео, таких как это, помогает улучшить произношение, беглость речи и уверенность в себе. Разговорный контекст позволяет учить фразы, используемые в реальной жизни, а также получать представление о культурных и духовных аспектах. Это видео основано на библейском чтении, что дает возможность не только улучшить знание языка, но и обратиться к более глубоким темам.

Грамматика и выражения в контексте

В данном видео можно выделить несколько важных грамматических конструкций и выражений:

  • «Paul, who had left Antioch with Silas» – использование относительных местоимений, которые помогают создавать сложные предложения и описывать действия.
  • «He was a Jew, because of the Jews of the region» – пример использования причинно-следственных связей в предложениях.
  • «If you have been persecuted, you will also be persecuted» – условные предложения, которые помогают выразить возможность или вероятность различных исходов.
  • «The world has a shame against you» – использование архаичного языка, который может быть интересен для изучающих культуру и историю языка.

Знание таких структур может значительно улучшить вашу способность выражать сложные мысли и идеи на английском языке.

Распространенные ловушки произношения

Во время просмотра видео обратите внимание на некоторые трудные для произнесения слова и акценты:

  • «Macedonian» – акцент на третьем слоге может быть трудным для носителей других языков.
  • «Persecuted» – важно правильно ставить ударение, чтобы не допустить неправильного произношения.
  • «Spirit» – в некоторых акцентах это слово может звучать как «спирит», вместо ожидаемого «спирит».

Используя shadowspeak и shadow speech методы, вы сможете улучшить свое произношение и уверенность в общении. Следуя примеру спикера, вы сможете добиться лучшего понимания и освоения английского языка, делая каждое повторение более естественным и точным.

Что такое техника Shadowing?

Shadowing — это научно обоснованная техника изучения языка, изначально разработанная для подготовки профессиональных переводчиков и популяризированная полиглотом доктором Александром Аргуэльесом. Метод прост, но эффективен: вы слушаете аудио на английском от носителей языка и немедленно повторяете вслух — как тень, следующая за говорящим с задержкой в 1–2 секунды. В отличие от пассивного прослушивания или грамматических упражнений, Shadowing заставляет мозг и мышцы рта одновременно обрабатывать и воспроизводить реальные речевые паттерны. Исследования показывают, что это значительно улучшает точность произношения, интонацию, ритм, связную речь, понимание на слух и беглость речи — что делает его одним из самых эффективных методов для подготовки к IELTS Speaking и реального общения на английском.

Угостите нас кофе