ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: How To Make A Prawn Bisque | Grande Cuisine Academy

C1
A prawn bisque is a miscellaneous kind of soup.
⏸ หยุดชั่วคราว
69 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
A prawn bisque is a miscellaneous kind of soup.
2
It's a soup that incorporates the whole of the animal,
3
the whole of the prawn.
4
So therefore when we come to thickening the soup,
5
it's actually the shells of the animal that thicken the soup at the end.
6
So we have no further left to do.
7
Here I have some butter and some rapeseed oil.
8
Now the reason I've got the two together is because I know
9
that the butter will burn easily at high temperatures whereas the rapeseed oil will help the butter flavor the dish
10
but also keep that temperature nice and even,
11
not allowing the butter to burn as such.
12
As I said in my introduction,
13
we are going to use the whole of the prawn.
14
So here I have have 300 grams of prawns,
15
whole prawns, shell on, and into the hot oil I'm going to add my prawns.
16
I'm just going to gently roll them around
17
and you'll notice they will start to change colour as soon as they start to heat through in the oil.
18
I want these prawns to to be lightly roasted,
19
lightly fried before I add the following ingredients.
20
Just allow that a little bit of time to cook out, to cook through.
21
You can see that they're changing colour.
22
I can smell that they're cooking.
23
I can smell that the flavour is already coming out of these prawns with the butter included.
24
Into my pan with the butter
25
and the prawns I'm just going to add a little bit of colour and a little bit of flavour.
26
So I'm going to incorporate some tomato paste.
27
This will give the finished dish a little bit of tomato flavour but also
28
a nice pink colour in once I've added my cream at the end.
29
Just allow that tomato paste to cook out a few minutes,
30
allowing that natural oil to leach out of the tomato paste.
31
As you can see there is a little bit more oil
32
now in the pan due to the oil content of our tomatoes.
33
I'm going to add a little bit of fire,
34
a little touch of paprika to add to that flavour.
35
A touch of sherry just to loosen up the bottom of the pan,
36
bring any of that residue off the the bottom,
37
adding colour to the dish,
38
adding colour to the soup.
39
Once that settle down a little bit,
40
I can shake in some flour.
41
Gently stir that in.
42
Once it's all been incorporated,
43
I can then add in my fish stock.
44
So again this soup and the corners have got a good litre of our fresh fish stock we made earlier.
45
I'm just going to bring that back up to the boil,
46
allow it to simmer for 10 minutes before we blend the soup and finish the soup.
47
Our prawn biscuits have been simmering for 20 minutes.
48
The prawns are nicely cooked,
49
the soup itself has formed nicely.
50
We're now ready to blend.
51
As I said at the beginning,
52
the soup itself is thickened by the whole of the prawn.
53
So into our blender I'm adding the shells,
54
heads, everything in so that the soup will thicken itself up.
55
Holding the blade, I'm going to pour our consomme into a chinois.
56
We're using the back of a ladle.
57
I will pass it through,
58
pass through all our soup leaving behind the stuff that we don't want.
59
Before I serve the soup there's just a few more checks I want to make.
60
Obviously we need to make sure it's seasoned correctly.
61
Doesn't need a lot but does need a little bit of salt.
62
A couple twists of pepper.
63
Serve that in.
64
Soup now ready to go.
65
Just going to ladle it gently into our bowl.
66
Before I serve it up,
67
I'm just going to do a gentle swirl of cream
68
and just a few snips of chive across the top just for the little bit of extra colour.
69
you

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

บริบท & ความเป็นมา

ในวิดีโอนี้ เราได้เรียนรู้วิธีทำ ซุปกุ้งบิสก์ ที่ใช้กุ้งทั้งตัว โดยผู้สอนอธิบายถึงกระบวนการทำซุปที่ใช้เปลือกของสัตว์ในการข้นซุปให้มีความเข้มข้นและรสชาติที่ดี วิธีการนี้ไม่เพียงแต่ทำให้ซุปมีรสชาติที่อร่อย แต่ยังแสดงให้เห็นถึงการใช้วัตถุดิบอย่างเต็มที่ ซึ่งเป็นนิสัยที่ดีในการทำอาหารในทุกวัฒนธรรม การเรียนรู้จากวิดีโอแบบนี้ จะช่วยพัฒนาทักษะทางภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดี โดยเฉพาะเมื่อใช้แนวทางการชาโดว์อิ้งในการฝึกฝน

5 วลีเด็ดสำหรับการสื่อสารประจำวัน

  • “I want these prawns to be lightly roasted.” (ฉันต้องการให้กุ้งเหล่านี้ถูกย่างเบาๆ)
  • “Just allow that a little bit of time to cook out.” (ขอให้เวลานิดหน่อยในการทำให้สุก)
  • “This will give the finished dish a little bit of tomato flavour.” (นี่จะช่วยเพิ่มรสชาติของมะเขือเทศให้กับจานสุดท้าย)
  • “I can smell that they’re cooking.” (ฉันได้กลิ่นว่าเขากำลังปรุง)
  • “We’re now ready to blend.” (เราพร้อมที่จะปั่นแล้ว)

แนวทางการชาโดว์อิ้งแบบทีละขั้นตอน

การใช้เทคนิค ชาโดว์อิ้งภาษาอังกฤษ เพื่อติดตามการพูดในวิดีโอนี้สามารถทำได้ง่ายๆ ตามขั้นตอนต่อไปนี้:

  1. ฟังและทำความเข้าใจ: เริ่มต้นด้วยการฟังวิดีโออย่างตั้งใจ โดยพยายามเข้าใจบริบทและเนื้อหาโดยรวม
  2. แบ่งวิดีโอเป็นท่อนเล็กๆ: แบ่งวิดีโอที่ยาวเกินไปเป็นส่วนที่สั้นลง เราสามารถเริ่มต้นด้วยการฟัง 30 วินาที
  3. ฝึกพูดตาม: ทดลองใช้ shadowspeak โดยการพูดตามเสียงของผู้สอนทันทีที่ทำได้ ลองทำตามในน้ำเสียงและอารมณ์ของการพูด
  4. ถอดเสียง: ลองเขียนบางส่วนของบทเรียนหรือวลีที่สำคัญ เพื่อช่วยให้จดจำคำศัพท์ได้ง่ายขึ้น
  5. ฝึกซ้ำ: ทำการชาโดว์อิ้งซ้ำหลายๆ ครั้งจนกว่าจะรู้สึกว่าพูดตามได้คล่อง

การใช้ shadowing site และชมวิดีโอต่างๆ เช่นนี้จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถพัฒนาทักษะการพูดและฟังได้อย่างมีประสิทธิภาพ จะช่วยให้คุณสามารถพูดภาษาอังกฤษได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้น

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว