Shadowing-Übung: A2 English Listening Practice - Manners - Englisch Sprechen Lernen mit YouTube

A2
Hey everybody!
⏸ Pausiert
79 Sätze
Wenn Sätze zu kurz oder zu lang sind, klicke auf Edit, um sie anzupassen.
1
Hey everybody!
2
Welcome to this A2 English listening practice video.
3
You can use this video to practice your listening and comprehension as I speak.
4
Before we start, remember to subscribe to the channel,
5
click on the bell, and follow us on Instagram.
6
You ready?
7
So today I'm gonna talk about manners.
8
What are manners?
9
The word manners refers to the way people behave in social situations.
10
So I'm gonna talk about good manners and bad manners in the U.S and compare it to other countries.
11
Specifically, we're going to focus on dining etiquette.
12
The word etiquette is another word for manners.
13
Dining etiquette is fun to talk about because there are many differences throughout the world when it comes to this topic.
14
In the U.S., for example,
15
it's not polite to make a lot of noise while you're eating.
16
It's not polite to chew your food loudly or with your mouth open.
17
And it's not polite to sip your drink or soup loudly.
18
The word sip refers to the act of drinking or consuming something like this.
19
And if you sip something loudly,
20
we say that you're slurping.
21
To be honest, this is pretty hard for me to avoid.
22
When I eat soup, I always slurp it.
23
My wife always lectures me about this and tells me not to do it,
24
especially when we're in public.
25
However, in places like Japan,
26
sipping or even slurping your food loudly is not considered rude.
27
In fact, it's considered rude if you don't slurp your soup.
28
If you eat ramen in Japan,
29
you're supposed to eat it like this.
30
So my bad habit wouldn't be a problem in Japan.
31
Interesting, huh?
32
Here's another similar example.
33
In the US, it's considered very rude to burp in public.
34
Burping is the sound you make with your throat after you eat or drink something, like soda.
35
So in America, you definitely won't hear people burping in restaurants.
36
However, in many places in China,
37
burping after you eat your meal isn't rude.
38
It can actually be a compliment to the chef.
39
It tells the chef that you liked the food.
40
I think this is a pretty interesting difference between manners in the US and China.
41
Something else that's considered good etiquette in the US is to politely refuse when someone offers you food.
42
If someone offers you food in a situation where you didn't plan to eat together,
43
it's polite to refuse at least the first offer.
44
For example, let's say you're at someone's house
45
and you're not good friends with them and they offer to make you some food.
46
You can say something like,
47
oh that's okay, you don't have to do that.
48
Then the person often offers again,
49
and then maybe you accept the second offer, or maybe you don't.
50
It's not rude to refuse offers for food.
51
I do this a lot,
52
even if I do want the food.
53
This is seen as polite in the US because you don't want to inconvenience other people.
54
However, in Mexico and in many Latin American countries,
55
you're supposed to eat the food that you're offered.
56
It can be considered rude if you don't eat what's offered to you.
57
This is definitely a cultural difference.
58
Another interesting thing about Mexican dining etiquette is the way that people sometimes say no thank you.
59
For example, if you're at the dinner table and someone offers to give you more bread or something,
60
it's common to do this.
61
People might do this while saying no thank you,
62
or if their mouth is full of food,
63
they might just put their hand up like this without saying anything.
64
However, in the US and in many other countries,
65
it would be rude to do this to someone.
66
That's another big difference.
67
Okay, one last example of good dining etiquette in America is keeping your elbows off the table.
68
you're eating, you're not supposed to put your elbows on the table like this.
69
That being said, I think that putting your elbows on the table has become more acceptable in recent years.
70
Nowadays, many parents don't lecture their children for putting their elbows on the table.
71
It's seen as normal now.
72
Alright, now I'm gonna ask you some questions about today's video to see how well you understood.
73
Number one, what's another word for manners?
74
Number two, in which country is slurping your soup acceptable?
75
And number three, in which Which country or region is it considered rude to refuse food?
76
Okay, remember to subscribe to the channel,
77
click on the bell, and follow us on Instagram for more English tips and lessons.
78
I'll see you next time.
79
you

App herunterladen

KI-Bewertung für jeden gesprochenen Satz

TRENDING

Beliebt

Warum mit diesem Video sprechen üben?

Wenn Sie Englisch lernen möchten, bietet dieses Video eine wertvolle Gelegenheit, Ihre sprechenden Fähigkeiten zu verbessern. Bei diesem Englisch Shadowing-Ansatz können Sie der Stimme des Sprechers folgen und gleichzeitig die richtige Aussprache und Betonung üben. Indem Sie den Kontext und die Beispiele für gute und schlechte Manieren hören, verbessern Sie nicht nur Ihr Hörverständnis, sondern entwickeln auch ein besseres Gefühl für die englische Kommunikation im Alltag. Das Üben mit diesem Video kann auch dazu beitragen, kulturelle Unterschiede zu verstehen, was wesentlich für das Englisch lernen mit YouTube ist.

Grammatik & Ausdrücke im Kontext

In diesem Video gibt es mehrere zentrale Strukturen und Ausdrücke, die für Englischlerner besonders nützlich sind:

  • "It's not polite to..." - Diese Struktur wird verwendet, um unhöfliches Verhalten zu beschreiben. Sie ist nützlich, um über gesellschaftliche Normen zu sprechen.
  • "It's considered rude to..." - Diese Wendung hilft beim Ausdruck von kulturellen Höflichkeitsregeln, ideal für Diskussionen über Manieren.
  • "You can say something like..." - Ein praktischer Ausdruck, der zeigt, wie man höfliche Ablehnungen formulieren kann, besonders bei Angeboten von Essen.
  • "It tells the chef that you liked the food." - Hier wird die kulturelle Bedeutung von Handlungen erklärt und wie diese unterschiedlich interpretiert werden können.

Diese Phrasen sind nicht nur für das Sprechen wichtig, sondern auch für das shadow speech, da sie wiederholt und nachgesprochen werden können, um die eigene Ausdrucksweise zu verbessern.

Häufige Ausspracheschwierigkeiten

Einige Wörter und Ausdrücke im Video könnten für Englischlerner herausfordernd sein. Achten Sie besonders auf:

  • "slurping" - Diese Aussprache kann tricky sein, da sie den Laut "r" und den Übergang zu "p" erfordert, was beim Englische Aussprache verbessern oft schwer fällt.
  • "etiquette" - Hier kann die französische Herkunft des Wortes zu einer falschen Betonung führen. Achten Sie darauf, die Silben klar auszusprechen.
  • "burp" - Diese Aussprache erfordert einen starken "b"-Laut am Anfang, was für viele Lernende, besonders beim schnellen Sprechen, eine Herausforderung sein kann.

Indem Sie im Voraus auf diese Aussprachefallen achten und sie im Rahmen des Englisch lernen mit YouTube üben, können Sie Ihre Sprechfähigkeiten erheblich verbessern. Nutzen Sie das Shadowing, um die Laute und die Rhythmik der Sprache nachzuahmen und sich mit der richtigen Aussprache vertraut zu machen.

Was ist die Shadowing-Technik?

Shadowing ist eine wissenschaftlich fundierte Sprachlerntechnik, die ursprünglich für die professionelle Dolmetscherausbildung entwickelt und durch den Polyglotten Dr. Alexander Arguelles populär gemacht wurde. Die Methode ist einfach aber wirkungsvoll: Du hörst englisches Audio von Muttersprachlern und wiederholst es sofort laut — wie ein Schatten, der dem Sprecher mit nur 1–2 Sekunden Verzögerung folgt. Anders als passives Hören oder Grammatikübungen zwingt Shadowing dein Gehirn und deine Mundmuskulatur, gleichzeitig echte Sprachmuster zu verarbeiten und zu reproduzieren. Studien zeigen, dass es Aussprachegenauigkeit, Intonation, Rhythmus, verbundene Sprache, Hörverständnis und Sprechflüssigkeit signifikant verbessert — was es zu einer der effektivsten Methoden für die IELTS Speaking-Vorbereitung und reale englische Kommunikation macht.

Kauf uns einen Kaffee