Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: A2 English Listening Practice - Manners

A2
Hey everybody!
⏸ Tạm dừng
79 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Hey everybody!
2
Welcome to this A2 English listening practice video.
3
You can use this video to practice your listening and comprehension as I speak.
4
Before we start, remember to subscribe to the channel,
5
click on the bell, and follow us on Instagram.
6
You ready?
7
So today I'm gonna talk about manners.
8
What are manners?
9
The word manners refers to the way people behave in social situations.
10
So I'm gonna talk about good manners and bad manners in the U.S and compare it to other countries.
11
Specifically, we're going to focus on dining etiquette.
12
The word etiquette is another word for manners.
13
Dining etiquette is fun to talk about because there are many differences throughout the world when it comes to this topic.
14
In the U.S., for example,
15
it's not polite to make a lot of noise while you're eating.
16
It's not polite to chew your food loudly or with your mouth open.
17
And it's not polite to sip your drink or soup loudly.
18
The word sip refers to the act of drinking or consuming something like this.
19
And if you sip something loudly,
20
we say that you're slurping.
21
To be honest, this is pretty hard for me to avoid.
22
When I eat soup, I always slurp it.
23
My wife always lectures me about this and tells me not to do it,
24
especially when we're in public.
25
However, in places like Japan,
26
sipping or even slurping your food loudly is not considered rude.
27
In fact, it's considered rude if you don't slurp your soup.
28
If you eat ramen in Japan,
29
you're supposed to eat it like this.
30
So my bad habit wouldn't be a problem in Japan.
31
Interesting, huh?
32
Here's another similar example.
33
In the US, it's considered very rude to burp in public.
34
Burping is the sound you make with your throat after you eat or drink something, like soda.
35
So in America, you definitely won't hear people burping in restaurants.
36
However, in many places in China,
37
burping after you eat your meal isn't rude.
38
It can actually be a compliment to the chef.
39
It tells the chef that you liked the food.
40
I think this is a pretty interesting difference between manners in the US and China.
41
Something else that's considered good etiquette in the US is to politely refuse when someone offers you food.
42
If someone offers you food in a situation where you didn't plan to eat together,
43
it's polite to refuse at least the first offer.
44
For example, let's say you're at someone's house
45
and you're not good friends with them and they offer to make you some food.
46
You can say something like,
47
oh that's okay, you don't have to do that.
48
Then the person often offers again,
49
and then maybe you accept the second offer, or maybe you don't.
50
It's not rude to refuse offers for food.
51
I do this a lot,
52
even if I do want the food.
53
This is seen as polite in the US because you don't want to inconvenience other people.
54
However, in Mexico and in many Latin American countries,
55
you're supposed to eat the food that you're offered.
56
It can be considered rude if you don't eat what's offered to you.
57
This is definitely a cultural difference.
58
Another interesting thing about Mexican dining etiquette is the way that people sometimes say no thank you.
59
For example, if you're at the dinner table and someone offers to give you more bread or something,
60
it's common to do this.
61
People might do this while saying no thank you,
62
or if their mouth is full of food,
63
they might just put their hand up like this without saying anything.
64
However, in the US and in many other countries,
65
it would be rude to do this to someone.
66
That's another big difference.
67
Okay, one last example of good dining etiquette in America is keeping your elbows off the table.
68
you're eating, you're not supposed to put your elbows on the table like this.
69
That being said, I think that putting your elbows on the table has become more acceptable in recent years.
70
Nowadays, many parents don't lecture their children for putting their elbows on the table.
71
It's seen as normal now.
72
Alright, now I'm gonna ask you some questions about today's video to see how well you understood.
73
Number one, what's another word for manners?
74
Number two, in which country is slurping your soup acceptable?
75
And number three, in which Which country or region is it considered rude to refuse food?
76
Okay, remember to subscribe to the channel,
77
click on the bell, and follow us on Instagram for more English tips and lessons.
78
I'll see you next time.
79
you

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Ngữ cảnh & Bối cảnh

Trong video luyện nghe tiếng Anh cấp A2 này, người nói chia sẻ về thói quen ứng xử và những cách cư xử tốt và xấu trong xã hội, đặc biệt là trong văn hóa ẩm thực của Mỹ so với một số quốc gia khác. Việc hiểu và áp dụng những nguyên tắc này không chỉ giúp bạn giao tiếp tự tin hơn mà còn thể hiện sự tôn trọng văn hóa nước khác. Đây là một phần quan trọng trong việc phát âm tiếng Anh chuẩn và kỹ năng giao tiếp hàng ngày.

5 Cụm từ hàng đầu cho giao tiếp hàng ngày

  • Good manners: Thái độ tốt trong giao tiếp.
  • Dining etiquette: Quy tắc ứng xử khi ăn uống, rất quan trọng trong văn hóa Mỹ.
  • Sipping: Hành động nhấp một ngụm, thường được nhắc đến khi nói về cách uống nước hoặc súp.
  • Slurping: Phát ra âm thanh lớn khi uống, có thể được coi là thói quen xấu ở một số nơi.
  • Politely refuse: Từ chối một cách lịch sự, một phần quan trọng trong văn hóa nghề nghiệp.

Hướng dẫn Shadowing từng bước

Để phát âm tiếng Anh chuẩn và nâng cao kỹ năng nghe nói qua video này, bạn có thể sử dụng kỹ thuật shadow speech. Dưới đây là hướng dẫn chi tiết:

  1. Xem trước video: Xem video một lần mà không cần dừng lại để nắm bắt nội dung và bối cảnh.
  2. Nghe và nhắc lại: Bắt đầu nghe từng câu ngắn và nhắc lại ngay sau người nói. Hãy chú ý đến luyện nghe nói qua video để cải thiện khả năng nghe của bạn.
  3. Tập trung vào phát âm: Khi nhắc lại, chú ý đến cách phát âm và ngữ điệu của người nói. Cố gắng sao chép y hệt như vậy.
  4. Lặp lại nhiều lần: Lặp lại từng phần cho đến khi bạn cảm thấy tự tin về cách phát âm và ngữ điệu của mình.
  5. Ghi âm lại: Nếu có thể, hãy ghi âm lại giọng nói của bạn và so sánh với video gốc để nhận biết những điểm cần cải thiện.

Thông qua việc áp dụng shadowing tiếng anh, bạn sẽ dễ dàng cải thiện kỹ năng giao tiếp của mình và làm quen với những quy tắc văn hóa khác nhau trong tiếng Anh.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.