Практика Shadowing: A2 English Listening Practice - Manners - Изучайте разговорный английский с YouTube

A2
Hey everybody!
⏸ Пауза
79 предложений
Если предложения слишком короткие или длинные, нажмите Edit, чтобы их изменить.
1
Hey everybody!
2
Welcome to this A2 English listening practice video.
3
You can use this video to practice your listening and comprehension as I speak.
4
Before we start, remember to subscribe to the channel,
5
click on the bell, and follow us on Instagram.
6
You ready?
7
So today I'm gonna talk about manners.
8
What are manners?
9
The word manners refers to the way people behave in social situations.
10
So I'm gonna talk about good manners and bad manners in the U.S and compare it to other countries.
11
Specifically, we're going to focus on dining etiquette.
12
The word etiquette is another word for manners.
13
Dining etiquette is fun to talk about because there are many differences throughout the world when it comes to this topic.
14
In the U.S., for example,
15
it's not polite to make a lot of noise while you're eating.
16
It's not polite to chew your food loudly or with your mouth open.
17
And it's not polite to sip your drink or soup loudly.
18
The word sip refers to the act of drinking or consuming something like this.
19
And if you sip something loudly,
20
we say that you're slurping.
21
To be honest, this is pretty hard for me to avoid.
22
When I eat soup, I always slurp it.
23
My wife always lectures me about this and tells me not to do it,
24
especially when we're in public.
25
However, in places like Japan,
26
sipping or even slurping your food loudly is not considered rude.
27
In fact, it's considered rude if you don't slurp your soup.
28
If you eat ramen in Japan,
29
you're supposed to eat it like this.
30
So my bad habit wouldn't be a problem in Japan.
31
Interesting, huh?
32
Here's another similar example.
33
In the US, it's considered very rude to burp in public.
34
Burping is the sound you make with your throat after you eat or drink something, like soda.
35
So in America, you definitely won't hear people burping in restaurants.
36
However, in many places in China,
37
burping after you eat your meal isn't rude.
38
It can actually be a compliment to the chef.
39
It tells the chef that you liked the food.
40
I think this is a pretty interesting difference between manners in the US and China.
41
Something else that's considered good etiquette in the US is to politely refuse when someone offers you food.
42
If someone offers you food in a situation where you didn't plan to eat together,
43
it's polite to refuse at least the first offer.
44
For example, let's say you're at someone's house
45
and you're not good friends with them and they offer to make you some food.
46
You can say something like,
47
oh that's okay, you don't have to do that.
48
Then the person often offers again,
49
and then maybe you accept the second offer, or maybe you don't.
50
It's not rude to refuse offers for food.
51
I do this a lot,
52
even if I do want the food.
53
This is seen as polite in the US because you don't want to inconvenience other people.
54
However, in Mexico and in many Latin American countries,
55
you're supposed to eat the food that you're offered.
56
It can be considered rude if you don't eat what's offered to you.
57
This is definitely a cultural difference.
58
Another interesting thing about Mexican dining etiquette is the way that people sometimes say no thank you.
59
For example, if you're at the dinner table and someone offers to give you more bread or something,
60
it's common to do this.
61
People might do this while saying no thank you,
62
or if their mouth is full of food,
63
they might just put their hand up like this without saying anything.
64
However, in the US and in many other countries,
65
it would be rude to do this to someone.
66
That's another big difference.
67
Okay, one last example of good dining etiquette in America is keeping your elbows off the table.
68
you're eating, you're not supposed to put your elbows on the table like this.
69
That being said, I think that putting your elbows on the table has become more acceptable in recent years.
70
Nowadays, many parents don't lecture their children for putting their elbows on the table.
71
It's seen as normal now.
72
Alright, now I'm gonna ask you some questions about today's video to see how well you understood.
73
Number one, what's another word for manners?
74
Number two, in which country is slurping your soup acceptable?
75
And number three, in which Which country or region is it considered rude to refuse food?
76
Okay, remember to subscribe to the channel,
77
click on the bell, and follow us on Instagram for more English tips and lessons.
78
I'll see you next time.
79
you

Скачать приложение

ИИ-оценка каждого произнесённого вами предложения

Сканировать для скачивания
Сканировать для скачивания
TRENDING

Популярные

Почему стоит практиковать разговор с этим видео?

Это видео является отличным ресурсом для изучения английского языка на уровне A2 и отлично подходит для практики разговорного английского. Вы сможете улучшить навыки слушания и понимания, самостоятельно проговаривая услышанные фразы и выражения. Эта методика, известная как shadowing (или "теневое говорение"), позволяет вам повторять за спикером, подстраиваясь под его интонацию, ритм и произношение. Кроме того, обсуждение манер в различных культурах делает обучение более интересным и увлекательным!

Грамматика и выражения в контексте

В видео используются несколько ключевых грамматических структур и выражений, которые полезны для повседневной коммуникации:

  • It's not polite to... – Здесь автор показывает, как говорить о социальных нормах и правилах поведения. Например, «It's not polite to make a lot of noise while you're eating» обозначает, что делать это неуместно.
  • In fact, it's considered rude... – Это выражение помогает подчеркнуть контраст между разными культурными нормами. Например, в Японии можно подразумевать, что «шумное поедание пищи» является нормой.
  • You can say something like... – Это полезная структура для обучения различным вариантам вежливого отказа или согласия. Например, «oh that's okay, you don't have to do that» позволяет выразить свои мысли дипломатично.

Распространенные ошибки произношения

Некоторые слова и фразы в видео могут вызывать трудности при произношении:

  • Sip – Произносится как [сип]. Обратите внимание на короткий и четкий звук «i».
  • Slurp – Эту фразу важно произносить с ударением на «u»: [слёрп]. Она может звучать непривычно для русскоязычных студентов.
  • Burp – Звук [бёрп] может быть сложным из-за сочетания «ur». Убедитесь, что произносите его с правильной интонацией.

Используя технику shadow speak с этим видео, вы сможете избежать распространенных ошибок в произношении и лучше понимать английский язык в контексте культурных различий. Начните практиковать практика разговорного английского уже сегодня!

Что такое техника Shadowing?

Shadowing — это научно обоснованная техника изучения языка, изначально разработанная для подготовки профессиональных переводчиков и популяризированная полиглотом доктором Александром Аргуэльесом. Метод прост, но эффективен: вы слушаете аудио на английском от носителей языка и немедленно повторяете вслух — как тень, следующая за говорящим с задержкой в 1–2 секунды. В отличие от пассивного прослушивания или грамматических упражнений, Shadowing заставляет мозг и мышцы рта одновременно обрабатывать и воспроизводить реальные речевые паттерны. Исследования показывают, что это значительно улучшает точность произношения, интонацию, ритм, связную речь, понимание на слух и беглость речи — что делает его одним из самых эффективных методов для подготовки к IELTS Speaking и реального общения на английском.

Угостите нас кофе